lunes, junio 26, 2006

Qué onda? Es una epidemia?

Compañero: De qué página a qué página?
Yo: De la 47 a la 57

...
Yo: Ehm.. eso es un "55" =/

domingo, junio 11, 2006

96 = 99? =/ *-)

...
Compañera 1: Fo! No sé qué número poner en la remera, decime uno.
Yo: Qué se yo, cuál te gusta?
C1: el 88 pero ya lo tienen..
Yo: Y? si te gusta lo ponés..
C1: Na, no da
(La Compañera2 tira un par de números)
C1: No.. no me gustan los impares
Yo: Uhhmm ahh mirá, el noventa y seis queda bueno dibujado, es como que apunta para los dos lados (Dibujándolo en el aire con los dedos)
C2: (Agarra lápiz y papel) Sí.. mirá (dibujando los números), queda bueno!
Yo: (Miro la hoja) Estem eso es un 99
C2: Ahh ... (Se sonroja y ríe)
--
jajajaj ay ay ayyy
Noventa y seis = 96 (Apunta para los dos lados)

lunes, junio 05, 2006

Sentimentalista en ciertas ocasiones..

(...)
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
tons yo de 9 goleador
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
necesito un palo para jugar, eso sí
L u . . * - dice:
yo te presto nene.. eso no es problema, lo que si necesitas es aprender a usarlo
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
jajaj eso es innato
L u . . * - dice:
modestia aparte
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
tmb innato
L u . . * - dice:
algo contradictorio..
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
pero soy yo
L u . . * - dice:
soy tann yo
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
jajaja qué buen nickk
L u . . * - dice:
sabes lo que sos?
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
En este momento, sentimentalista
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
Se te quiere mucho pendeja, de verdad
L u . . * - dice:
un amasijo de vísceras y cables orgánicos... pero en un ambito abstracto
significa algo para alguien

[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
Sos demasiado grosa.
L u . . * - dice:
eh si
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
A pesar de decir ese tipo de cosas
L u . . * - dice:
jajaja
L u . . * - dice:
shut up
[--[ δ†ρ * √ ϋ Ĺ ί ί Λ И ]--] When all my dreams finally reach yours.. [If I Only Could!] dice:
Sale post
L u . . * - dice:
que honor
L u . . * - dice:
sale irse a dormir

(...)
---
· "un amasijo de vísceras y cables orgánicos... pero en un ambito abstracto significa algo para alguien" <- Sólo mi mejor amiga, puede mandársela tanto y, sin embargo, crear una fiel descripción de mí. Y responder "Eh sí" cuando uno le dice que es grosa.
· Supuestamente, vamos a ir a jugar al hockey
· "Soy tan yo" formó parte de mi nick tanto tiempo, que hasta casi llego a ser una tarjeta de presentación.
· Qué groso los amigos,no?
· Post subido por sentimentalismos espontáneos.. (?) (es mi blog y subo lo que quiero por la razón que quiera)